top of page
08A1E754-FA78-4723-A7B5-531B3C04E496.JPG


Exhibition

“The Birthing”
12-27Nov,2022
Books Herring, Kyoto

 

Introduction

Intro The Birthing.png

About "The Birthing"

Birthing とは、何かが生まれる過程を指す言葉です。

この世界に存在する全てのものはいつからか、どこからか生まれては消えてゆきます。

それはたった一つのシンプルな世界の法則で、私たちが地上に生きる限りそのルールから逃れることはできません。 その構造はシンプルさに比例して複雑であり、アーティストの仕事はその構造を実存に翻訳する努力を続けることだとも言えるかもしれません。

本展覧会ではそれを”神の構造”と定義し、神の構造の始点である”Birthing” を絵画とインスタレーションを通して掘り下げます。

アーティストによる”Birthing/誕生”の一解釈の深淵を垣間見る時間を お楽しみください。

The Birthing is an exhibition by two painters Mai Wada and Yohbi, 

held in a rare-book shop Books Herring in Kyoto.

There are no ever-lasting beings, so all of us somehow were born and will die.

This is the only simple law of this world, and we will never be able to escape it as long as we live.

I would call it “The construction of God."

It is complex in its simplicity. 

 

For this exhibition, I will describe the beginning of the system “Birthing ” through a number of 

 installations.

 

Enjoy the time to glimpse the depth of birthing!

DM Yobiver copy.png

展覧会ではあえて招待状をチケット形式にしました。

私たちが、万人向けではなく特別なクライアントのみを対象とした、プライベート・エキシビションの形式での展覧会を考えていたためです。

チケットの形式は、このイベントが「チケットを入手した人」に向けてのものであることを言外に示し、私たちの意図に沿って非常にうまく機能してくれました。

デザインの形式による認識操作は、私の今後のデザインにおける新しいテーマになるでしょう。

  

 

For the exhibition, I intentionally made invitations in a ticket format.

We wanted to hold a private exhibition only for specific clients of Books Herring, but not for everyone.

So, the ticket format worked well for our intention because the design indicates this event is ”only for people who got the ticket” without mentioning about it.

 

I state the effect as it occurs in it's art form

It will be my new subject. 

Books Herring

Screenshot 2022-12-07 at 12.12.17.png

古書Herring

11;00-19;30

京都市左京区

岡崎南御所町 40-9

Books Herring

11;00-19;30

40-9 Minamigosho,

Okazaki, Sakyouku,

Kyoto, Japan

 is a rare book shop in Kyoto.

Here you will find all genres of antique books, including photography, art, architecture, design, literature, philosophy, sociology, and children's book. 

The owner of the book shop is known by his his nickname “Lupin”. 

At night, the book shop transforms into ”Topos” where Lupins special friends and clients can spend time together, enjoying each others company over a few drinks. 

There is a gallery space upstairs, where the owner occasionally organises events and exhibitions.

京都の古本屋です。 写真、アート、建築、デザイン、文学、哲学、社会学、子供向けの本など、あらゆるジャンルの古書を見つけることができます。 本屋の店主は「ルパン」の愛称で親しまれており、店主の友人や特別なお客様だけを対象にナイトバーも開かれます。

2 階にはギャラリー スペースがあり、店主主導で

時折イベントや展示会を開催しています。

The location is quite accessible, please visit

if  you are a book lover.

 

Outlook of Books Herring
Entrance
herring1
herring2
Lupin in Herring
Stair
Gallery space2
Gallery Space3

Room Yohbi

IMG_1631.JPG
IMG_8161.heic

Yohbi is an artist who depicts the unconscious world using the automatism-painting method. 

To begin, she paints on a large piece of canvas cloth using the automatism-painting method, which involves randomly chosen paints. Then, she cuts the canvas cloth apart randomly from behind, and consciously arranges the pieces on several smaller canvases.

 

Using this unique approach, Yohbi tries to capture the photographic image of the unconscious world “consciously”. 

 

For the installation “Unconscious Space”, the gallery is wrapped up with Sarashi cloth.

In Japanese and Korean shamanism, traditionally Sarashi works to link our waking world to a more transcendent one, typified in Cloth Bridge in Korea and Hakuzan Shinko in Japan. 

 

We defined Sarashi as a metaphoric womb, and Yohbi's works play in this maternal space.

葉美は無意識の世界をオートマティズム・ペインティングの手法で描くアーティストです。

彼女は最初、無作為に選んだ絵の具だけを使って自動絵画の方法で大きな布に絵を描いた後、後ろから画布をランダムに切り取り、それらを意識的にいくつかの小さなキャンバスに再配置することで作品を完成させます。

これらのユニークなアプローチを通じて、彼女は無意識の世界のイメージを写真的に、「意識的に」捉えようとしています。

インスタレーションunconscious spaceでは、空間をサラシで包み込みました。日本と韓国のシャーマニズムでは伝統的にさらしは、韓国の布橋や日本の白山信仰に代表されるように、私たちの世界と別の世界につなぐ役割をしています。

本展ではさらしを比喩的な子宮と定義し、彼女の作品群を擬似的な子宮空間で遊ばせました。

Room Mai

In Room Mai, I wanted to show the juxtaposition between two paintings; 

the reproduction of an iconic religious painting and a space-scape painting. I chose Leonardo da Vinci's Annunciation and IC1805 as subjects because I was interested in immaculate conception. 

For example, why did the Virgin Mary have to be pregnant through parthenogenesis? 

How has parthenogenesis impacted human civilization?

To answer these questions, I thought of the reproduction system of stars as a comparison.

Stars live, explode, and are reborn by themselves. In this way, it is a symbolistic parthenogenesis. I wondered if the story of the Annunciation has been told from the comparison between great nature as space and our tiny life.

 

Then another question came up;

If mythology works to link our life and celestial nature, where do our great spirits reside?

Has our God appeared between the land on the Earth and the universe, like us?

I used to think that I was curious about what we are and what this world is, but throughout the installation, I realized that my potential desire is to describe the whereabouts of great spirits through art, but not revering our existence.

To make a long story short, I wanted to reveal the whereabouts/ existence of God in the simulation of the world in a room by using my paintings as a symbol for some significant elements in nature.

So the exhibit wasn't the visual display in Room Mai. 

I’m going to describe the detail of my installation" Markt" on the next page.

​Installation “Markt”